Home

lunedì 6 dicembre 2021

Parole magiche: semantica generale e potere del linguaggio






      Di JACK FOX-WILLIAMS  

Le parole hanno un potere incredibile. Se usate poeticamente, possono evocare la più primordiale delle passioni dentro di noi. Se usate in modo distruttivo, possono scatenare guerre e creare conflitti. Se usate con fantasia, possono creare fantastici mondi di fantasia. Se usate in modo persuasivo, possono sedurci nelle vuote promesse della pubblicità commerciale. Se usate con benevolenza, possono facilitare il cambiamento sociale, economico e politico. Le parole possono essere usate per controllarci, motivarci e ispirarci, eppure molti di noi non sono consapevoli del loro potere esoterico nascosto.

Si potrebbe sostenere che le parole hanno una vita propria. Hanno una realtà indipendente dalla nostra stessa esistenza. Come ha osservato lo scrittore William Burroughs, alcune parole e frasi funzionano in modo simile a un virus (vedi pagina 40); si diffondono da persona a persona fino a radicarsi nella nostra coscienza collettiva. Basta guardare gli innumerevoli meme che diventano "virali" su Internet per riconoscere la loro qualità intrinsecamente contagiosa.

Il biologo e scrittore Richard Dawkins sostiene che le parole funzionano in modo simile al DNA. Concetti e idee combattono l'uno contro l'altro per la sopravvivenza e quelli che hanno successo si popolano in tutte le società. Scrive: “Proprio come i geni si propagano nel pool genico saltando da un corpo all'altro tramite spermatozoi o ovuli, così i meme si propagano nel pool memico saltando da cervello a cervello attraverso un processo che, in senso lato, può essere chiamato imitazione." 1

I politici sono particolarmente consapevoli del potere che la lingua esercita su di noi. Durante la campagna presidenziale degli Stati Uniti nel 2008, Barack Obama ha utilizzato un lessico di "speranza" per instillare un sentimento di ottimismo nelle comunità emarginate e immaginare un'America più compassionevole. Quando Donald Trump è stato eletto alla Casa Bianca nel 2016, il termine "fatti alternativi" è diventato popolare tra il diritto conservatore della politica per screditare ciò che diverse agenzie di stampa riferivano sui vari scandali che circondavano la nuova amministrazione. L'uso della retorica si è rivelato molto importante durante il referendum "Brexit" del Regno Unito nel 2016, che ha visto entrambe le parti dello spettro politico utilizzare un linguaggio altamente emotivo per dividere gli elettori su questioni chiave. Come osserva il linguista Noam Chomsky, 2

Anche le attività commerciali sono consapevoli degli effetti ipnotici del linguaggio. Ogni anno, le aziende spendono miliardi di dollari investendo in campagne pubblicitarie per promuovere prodotti e mirare ai dati demografici dei consumatori. Per la maggior parte del tempo, usano un linguaggio carico - parole con connotazioni positive o negative per descrivere un prodotto o quello di un concorrente. Queste parole fanno appello alle emozioni dei consumatori, piuttosto che alle loro facoltà logiche, feticizzando così il prodotto che viene venduto. Per anni, la Coca-Cola Company ha usato la frase "la pausa che rinfresca" per trasmettere l'immagine (e impiantare la memoria) del ristoro provocato dal consumo di una bottiglia di coca cola frizzante. Queste frasi pubblicitarie hanno una qualità memetica e si radicano nel nostro inconscio collettivo, acquisendo uno status mitologico man mano che vengono trasmesse da persona a persona.

Gli occultisti, i mistici e gli sciamani hanno sempre avuto familiarità con il potere delle parole. Basta guardare a religioni come l'Induismo e il Buddismo e all'uso dei mantra per riconoscere come il linguaggio invochi intensi sentimenti di connessione spirituale. Nella cosmologia cristiana, uno dei suoi precetti chiave recita: "In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio". 3 In tutte le forme di magia e occultismo, le parole segrete e le combinazioni di parole erano di fondamentale importanza. Il fatto che la parola "incantesimo" sia usata per indicare come sono organizzate certe parole è una testimonianza del potere magico del linguaggio.

Ma quanto è potente il linguaggio? Sappiamo che il linguaggio può influenzare il modo in cui ci sentiamo, ma può anche modellare la nostra percezione? In che misura le nostre esperienze del mondo sono influenzate dalle modalità di comunicazione che usiamo ogni giorno?

Korzybski e la semantica generale

img a sx Alfred Korzybski (1879-1950)

Nel 1933, lo studioso polacco-americano Alfred Korzybski pubblicò il suo lavoro fondamentale, Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics. 4 Il libro ha istituito una nuova scuola di pensiero, la semantica generale, che studia il rapporto tra linguaggio e realtà.

Sebbene il libro sia stato criticato al momento della pubblicazione, le idee di Korzybski sono state successivamente sviluppate dall'accademico americano SI Hayakawa in Language in Thought and Action. 5 Da allora, la semantica generale è diventata una filosofia sistematica della linguistica, influenzando una varietà di discipline accademiche. Come ha osservato il linguista americano Benjamin Lee Whorf, la semantica generale è l'esame di come il linguaggio “isola il mondo dei fenomeni in categorie e organizza le categorie nella nostra mente per mezzo del nostro sistema linguistico; le nostre comunità linguistiche codificano lentamente i modelli del linguaggio in modo tale che i suoi termini diventino assoluti e obbligatori e quindi non possiamo comunicare senza sottoscrivere l'organizzazione e le classificazioni che la lingua decreta." 6

La prima premessa della semantica generale è che il linguaggio non costituisce mai la realtà ma si limita a descriverla. Come ha affermato Korzybski, "ogni lingua che ha una struttura, per la natura stessa del linguaggio, riflette nella propria struttura quella del mondo come assunto da coloro che evolvono il linguaggio". Poiché il linguaggio è diagrammatico, le parole che usiamo non sono mai uguali all'evento, alla persona, all'oggetto o all'esperienza che stiamo descrivendo. Ad esempio, un individuo che ha agito al di fuori della legge può essere descritto come "criminale", tuttavia, un'altra persona può descriverlo come "responsabile" perché è un buon padre per i propri figli; In questo senso, nessuna descrizione è vera ma nemmeno  falsa. 7

La seconda premessa della Semantica Generale se quel linguaggio non descrive mai la realtà nella sua interezza. Korzybski ha detto notoriamente "la mappa non è il territorio". Ad esempio, quando descrivo una persona come "felice", escludo tutte le volte che ha sperimentato rabbia, depressione o gelosia. Quando descrivo una persona come "rispettabile", trascuro tutte le volte che ha saltato un semaforo rosso o si è messa in coda. In altre parole, i nostri modelli linguistici possono essere considerati imprecisi poiché descrivono eventi, esperienze, oggetti e persone da un'unica posizione dello spazio-tempo, piuttosto che tutte le potenzialità contemporaneamente. 8

La terza premessa della semantica generale è che per poter usare il linguaggio in modo più significativo, dobbiamo costantemente rivalutare le nostre ipotesi sulla realtà. Come ha affermato Korzybski, "nessuna mappa può essere accurata a meno che non contenga se stessa all'interno della mappa". Vale a dire, quando tentiamo di descrivere la realtà usando un particolare modello linguistico dobbiamo essere consapevoli che le nostre descrizioni sono limitate dalle informazioni che abbiamo in quel particolare momento. Ad esempio, prima della teoria della relatività di Einstein, era comune per gli scienziati descrivere lo spazio e il tempo come aspetti separati dell'universo fisico; li descriviamo ora come parte di un continuum spazio-temporale. In questo senso, tutti i modelli linguistici si fondano sulla conoscenza limitata che abbiamo del mondo che ci circonda; 9

Come ha osservato Korzybski, il linguaggio può influenzare i nostri pensieri, sentimenti e comportamenti. Posso definire una persona "idiota" perché ha agito in modo sciocco o ha commesso un errore di giudizio, ma etichettarla in modo così categorico può comportare che io agisca in modo diverso nei suoi confronti rispetto a se avessi detto "in questo particolare momento, in questo posto particolare, questa persona si comporta in modo sciocco". Riconoscendo i presupposti che stanno alla base dei nostri modelli linguistici, possiamo diventare più pragmatici nelle nostre descrizioni del mondo; possiamo assumere un maggiore controllo sul linguaggio e usarlo a nostro vantaggio. L'autore, poeta e futurista americano Robert Anton Wilson ha detto: “Coloro che controllano i simboli controllano noi. Si potrebbe anche dire che coloro che controllano i simboli hanno ipnotizzato il mondo intero".10

Korzybski non è il solo a pensare che linguaggio e pensiero siano indissolubilmente legati. La scienziata cognitiva Lera Boroditsky afferma che "i processi linguistici sono pervasivi nella maggior parte dei domini fondamentali del pensiero, modellandoci inconsciamente dai dadi e dai bulloni della cognizione e della percezione alle nostre nozioni astratte più elevate e alle principali decisioni di vita". 11 David Ludden, professore di psicologia al Georgia Gwinnett College, crede anche che "ogni lingua scolpisce il mondo in modo un po' diverso... l'avere. In altre parole, vediamo il mondo secondo la struttura che il nostro linguaggio ci impone». 12

A pensarci bene, l'idea che linguaggio e cognizione siano fondamentalmente connessi non è particolarmente radicale; i nostri pensieri, sentimenti e comportamenti sono costantemente influenzati dalla nostra scelta delle parole. Chiunque sia stato con una persona con un atteggiamento eccezionalmente ottimista sa che la positività è contagiosa, ti contagia. Allo stesso modo, parole e frasi negative diventano parte di un circuito di feedback psicologico che rafforza i nostri sentimenti di depressione e negatività. La pubblicità è uno strumento così potente del sistema capitalista perché il linguaggio può essere strategicamente utilizzato per metterci in uno stato emotivo indotto ipnoticamente, per cui associamo determinati sentimenti a parole, loghi ed espressioni specifiche.

Linguaggio e percezione sensoriale


Molti accademici criticano l'affermazione di Korzybski secondo cui il linguaggio modella l'esperienza, sostenendo che i nostri modelli linguistici incarnano la struttura neurologica del cervello. Tuttavia, la ricerca scientifica sul rapporto tra linguaggio e percezione sensoriale dimostra che la portata del nostro vocabolario può effettivamente modificare le nostre esperienze della realtà. Nel 2008, gli psicologi dell'Università di Londra hanno testato come i parlanti di inglese e himba, una lingua parlata nel nord della Namibia, classificassero i colori presentati loro sullo schermo di un computer. La lingua Himba classifica i colori in modo diverso dall'inglese. Ad esempio, Himba non contiene parole separate per verde e blu (entrambi usano la parola buru ), mentre l'inglese sì. Inoltre, Himba usa parole diverse per distinguere tra varie sfumature di verde (Dambu e Zuzu al verde chiaro e scuro), mentre l'inglese classifica sia verde scuro e verde chiaro come membri della categoria generale 'verde'. 13

I ricercatori hanno scoperto che questa differenza linguistica si traduceva anche in una differenza percettiva: quando veniva mostrato un cerchio con 11 quadrati verdi e un quadrato blu, i parlanti Himba facevano fatica a indicare quale fosse diverso dagli altri. Tuttavia, quando sono stati presentati loro 12 quadrati verdi, uno dei quali era leggermente più chiaro degli altri, lo schema si è invertito: i parlanti Himba hanno prontamente identificato la diversa tonalità, ma gli anglofoni non sono riusciti a farlo. In altre parole, i parlanti di entrambe le lingue erano più bravi a distinguere tra i colori che avevano una distinzione linguistica nella loro lingua. Gli anglofoni, la cui lingua classifica separatamente "verde" e "blu", hanno trovato più facile distinguere tra i due. I parlanti Himba, d'altra parte, la cui lingua codifica le differenze tra le sfumature di verde, non hanno avuto difficoltà a differenziare tra le varie tonalità di verde.

Allo stesso modo, uno studio condotto da Jonathan Winawer e dai suoi colleghi di ricerca presso il Massachusetts Institute of Technology ha scoperto che i madrelingua russi discriminavano tra le tonalità chiare e scure del blu in modo diverso rispetto alle loro controparti di lingua inglese. A differenza dell'inglese, la lingua russa fa una distinzione linguistica tra azzurro, pronunciato 'goluboy', e blu scuro, pronunciato 'siniy'. I ricercatori hanno testato i parlanti inglese e russo in un compito di discriminazione del colore a tempo, utilizzando stimoli blu che attraversavano il confine siniy/goluboy. I dati hanno rivelato che i russofoni erano molto più veloci nel discriminare tra i due colori a causa di questa differenziazione linguistica. La ricerca dimostra che quando le persone hanno accesso a un vocabolario più ampio per descrivere i colori, la loro percezione sensoriale del colore diventa effettivamente più acuta.14

Si scopre che anche le strutture grammaticali possono influenzare la percezione. Molte lingue sono di genere, il che significa che i parlanti sono tenuti a modificare pronomi, aggettivi e desinenze verbali a seconda che un sostantivo sia "femminile" o "maschile". Nella lingua russa, ad esempio, la parola 'sedia' è considerata maschile e quindi ogni frase che contiene la parola deve aderire a una struttura grammaticale 'maschile'. Assegnare un genere a una determinata parola non cambia solo la struttura di una lingua ma anche la nostra percezione di determinati oggetti. In uno studio condotto da Lera Boroditsky, Assistant Professor of Cognitive Science presso l'Università della California a San Diego, i ricercatori hanno scoperto che quando veniva chiesto di descrivere un oggetto, i parlanti erano più propensi a usare aggettivi associati al genere assegnato. Ad esempio, nella lingua tedesca, "ponte" porta un pronome femminile, e quindi i tedeschi erano più propensi a riferirsi a un ponte come "bello" o "elegante". I parlanti spagnoli, d'altra parte, erano più propensi a riferirsi a un ponte come "forte" o "robusto" perché la parola  in lingua spagnola è maschile .15


Le implicazioni della semantica generale

Il fatto che il linguaggio possa plasmare la nostra realtà in modo così viscerale ha implicazioni significative. Dimostra che le parole hanno il potere di contestualizzare le nostre esperienze percettive e influenzare il modo in cui vediamo il mondo. Se vogliamo impegnarci in discussioni aperte e oneste su questioni sociali, politiche ed economiche, dobbiamo capire come il linguaggio può essere manipolato, controllato e persino abusato.

Nell'era dei social media, dove i nostri pensieri e opinioni sono condensati in 140 caratteri, dobbiamo mettere in discussione i pregiudizi, i presupposti e i preconcetti che stanno alla base dei nostri attuali modelli linguistici. Gran parte dei nostri disaccordi derivano dal fatto che siamo limitati dalla nostra lingua; siamo prigionieri di un particolare sistema linguistico che non tiene conto delle sfumature della nostra realtà.

Prendi il dibattito sull'aborto. Molte persone sono divise su questo particolare problema perché hanno percezioni diverse di cosa si intende con la parola 'vita'. Alcuni credono che un piccolo gruppo di cellule costituisca la "vita", mentre altri credono che la "vita" debba possedere una coscienza; una consapevolezza umana. In questo senso, i confini dell'impegno politico sono essenzialmente calibrati dai modelli linguistici a cui abbiamo accesso.

Se il linguaggio ha il potenziale per alterare la nostra percezione del colore, ha sicuramente il potenziale per alterare la nostra percezione delle persone, delle comunità e delle società. Una volta compreso il potere che le parole hanno su di noi, possiamo cominciare ad assumere un maggiore controllo sui sistemi simbolici che governano le nostre vite; possiamo riconoscere quando il linguaggio viene utilizzato per controllarci, ingannarci e disinformarci. È solo allora che possiamo usare il linguaggio in modo più onesto e significativo.


Note

1. The Selfish Gene by Richard Dawkins, Oxford Paperbacks, 1989
2. Language and Politics by Noam Chomsky, AK Press, 2004
3. John 1:1, The Holy Bible, New International Version, 2011
4. Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics by Alfred Korzybski, Institute of General Semantics, 1995
5. Language in Thought and Action by S. I. Hayakawa, George Allen & Unwin Ltd., 1959
6. Language, Thought and Reality by Benjamin Lee Whorf, MIT Press, 1964
7. Science and Sanity, Korzybski
8. Language in Thought and Action, Hayakawa
9. Science and Sanity, Korzybski
10. Lecture by Robert Anton Wilson, www.generalsemantics.org/wp-content/uploads/2011/04/gsb-65-wilson.pdf
11. How does our Language Shape the Way We Think? by Lera Boroditsky, www.edge.org/conversation/lera_boroditsky-how-does-our-language-shape-the-way-we-think
12. How Language Shapes Our World by David Ludden Ph.D, www.psychologytoday.com/gb/blog/talking-apes/201509/how-language-shapes-our-world
13. Knowing Colour Terms Enhances Recognition: Further Evidence from English and Himba by Julie Goldstein, Jules Davidoff and Debi Roberson, Journal of Experimental Child Psychology 102 (2009) 219-238
14. The Russian Blues Reveal Effects of Language on Colour Discrimination by Jonathan Winawer, et al, Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 2007; 104(19): 7780-7785
15. Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought, edited by Dedre Gentner and Susan Goldin-Meadow, MIT Press, 2003

Nessun commento:

Posta un commento

grazie del tuo commento