Incontra l'artista che trasforma i racconti popolari russi in fantasia moderna. È giunto il momento che qualcuno attinga al vasto potenziale della ricca e variegata mitologia slava
Quando si tratta di fantasy di spada e stregoneria, potresti essere perdonato se pensi immediatamente a "
Il Signore degli Anelli", "
Il Trono di Spade", "
The Witcher", vari mondi di "
Dungeons and Dragons" e un centinaio di altri ambientazioni pseudo-europee prima di ricordare qualsiasi cosa basata sulla mitologia slava.
Koschei l'immortale, Baba Yaga e Zmei Gorynych a tre teste non sono neanche lontanamente mainstream come i draghi, i cavalieri e le streghe che siamo abituati a vedere nei giochi, nei film e nei libri.
Un artista russo ha deciso di rimediare a questo, utilizzando il suo background nello sviluppo di giochi per portare in primo piano la mitologia dell'antica Russia.
|
© Roman Papsuev |
Il nome
Roman Papsuev potrebbe non essere troppo noto ai fan dell'arte fantasy occidentale, ma il suo soprannome Amok potrebbe suonare un campanello per i fan dei romanzi "
Song of Ice and Fire" di George RR Martin.
Prima che ci fosse lo show televisivo di culto "
Game of Thrones", Roman è stato tra i primi a visualizzare i personaggi dei libri - la sua arte ora adorna molte delle pagine dei personaggi su "
A Wiki of Ice and Fire", come la pagina di
Eddard ' Ned'Stark .
Ritrattista della famiglia Targaryen
“Ero un fan di '
A Song of Ice and Fire' e ho iniziato a disegnare fan art e a pubblicarle sul mio sito web. Nessuno mi ha chiesto di farlo”, ricorda Roman. “
Ad un certo punto, ha iniziato a guadagnare un pubblico, soprattutto in Occidente, perché all'epoca Martin era più conosciuto lì. È stato più di 20 anni fa, all'inizio del secolo.I fan del libro hanno iniziato a suggerire il prossimo personaggio che Roman avrebbe dovuto disegnare e, come ha obbligato, uno dei membri della comunità ha inviato un link alla sua arte allo stesso Martin.
Martino ha risposto. Gli piaceva l'arte, anche se ha dato a Roman alcune indicazioni sull'aspetto dei personaggi, comprese cose che non erano nemmeno sempre nei libri, quindi in un certo senso,
le immagini di Roman sono la rappresentazione ideale di ciò che '
Ice and Fire' sembrano i personaggi.
Poi Martin lo ha consigliato a Fantasy Flight Games, per il gioco di carte Game of Thrones che la società ha stampato nel 2002. Roman ha realizzato alcune delle carte e, successivamente, l'artbook "Art of Ice and Fire", che presenta una galleria di ritratti del dinastia Targaryen, inclusi personaggi che non sono mai apparsi nel libro.
|
Immagini di Roman Papsuev in "The Art of George RR Martin's A Song of Ice and Fire" © Roman Papsuev |
Da game dev a supereroi slavi
Roman ha poi trascorso otto anni lavorando allo sviluppo di giochi come lead artist per la società russa Mail.ru. Uno dei suoi numerosi compiti era creare mostri che i giocatori potessero uccidere.
E poi ho pensato, perché non dare loro un sapore slavo? Perché non immaginare le creature dei racconti popolari russi come personaggi dei videogiochi?
All'inizio non c'era una grande idea dietro. L'artista dice di aver appena preso
Ilya Muromets - un eroe centrale dell'antico folklore russo, il
Bogatyr più noto - e gli ha schiaffeggiato una serie di indizi visivi moderni. Chiunque abbia mai visto Warhammer, o giocato a
World of Warcraft, rileverà l'atmosfera dietro l'armatura per le spalle sovradimensionata e la spada gigante.
|
Ilya Muromets © Roman Papsuev |
“All'inizio non avevo in programma niente di serio”, dice Roman. “Lo stavo solo facendo per me stesso e per i miei follower online. Ma improvvisamente ha risuonato e ho iniziato a sviluppare questo tema. Avevo alcune idee generali prima di allora, ma non ho mai pensato al loro potenziale, anche se sentivo che era lì.
L'idea ha preso piede e si è approfondita da lì. Seguirono altri eroi, cattivi e mostri:
Koschei l'immortale ,
Baba Yaga , il
Leshy e altri ancora più oscuri per il pubblico occidentale. Mostrando la sua arte online, Roman è stato accolto da un'ondata di interesse e ha iniziato a mettere insieme un'ambientazione completamente nuova: l'antica Russia.
|
Koschei l'immortale © Roman Papsuev |
La fantasia dell'antica Rus
L'
Antica Rus non è intesa né come un'accurata (pseudo) rappresentazione storica dell'antica Rus di Kiev, né come una rivisitazione parola per parola di racconti e miti popolari classici. È un universo fantasy più grande della vita a sé stante.
“È un universo semplice, senza alcun collegamento con il mondo reale”, afferma Roman. “C'è l'Albero del Mondo, al quale sono collegati più mondi. Il mondo dell'Antica Rus è chiamato Belosvetye (una resa poetica di, essenzialmente, "
The Whole Wide World"). È una Rus bellissima, idealista e fiabesca, che non ha alcun legame diretto con la Russia storica. È popolato di eroi e creature della fiaba e del mito. Come un pianeta di fiabe.”
|
© Roman Papsuev |
In questo universo, luoghi e personaggi conservano entrambi caratteristiche distintamente russe e acquisiscono attributi riconoscibili per un moderno intenditore di fantasy. I bogatyr – uomini dalla forza sovrumana, difensori della Rus – sono descritti come soggetti a una trasformazione magica che li ha trasformati in supereroi virtuali. Koschei the Deathless è una figura vampiro-lich simile al Lich King di Warcraft.
Nightingale the Robber , un bandito che può fischiare con forza mortale, è diventato una mostruosità con attacchi sonori che cavalcano querce mobili mangiatrici di uomini. E
Kolobok , essenzialmente una pagnotta sferica animata della più classificata tra le fiabe, è... beh, questo:
|
© Roman Papsuev |
Oscuro, ma non Grimdark
Questi attributi di
"dark fantasy" furono ciò che scatenò alcune delle critiche iniziali all'arte di Roman. Era troppo simile all'estetica "
grimdark" di Warhammer, hanno detto alcuni commentatori, e l'artista non rinnega le sue fonti di ispirazione.
“Un concept artist di videogiochi deve solo guardare gli screenshot per riconoscere lo stile visivo. Ho una buona comprensione delle tendenze, dei tropi, degli stereotipi, dei segnali visivi che funzionano nei giochi, il che mi ha dato una comprensione di come visualizzare il mio universo".
Ho preso uno stile simile a Warhammer come mia ispirazione, perché è più realistico di, diciamo, Warcraft. Stavo guardando i titani del settore, quindi è stata una scelta tra quei due.
|
© Roman Papsuev |
Classificato M per maturo
Quando si tratta di connessioni fiabesche, Roman cerca di trasmettere l'essenza, non di raccontare le storie esistenti. La maggior parte dei russi conosce tutti i personaggi della
Old Rus fin dall'infanzia, ma questo è uno dei motivi per cui non sono molto popolari tra gli amanti del fantasy per adulti: le storie che leggiamo (o che i nostri genitori ci leggono) da bambini sono spesso versioni ammorbidite e a prova di bambino. stampato in epoca sovietica, mentre i racconti e
le bylinas originali erano molto più sanguinosi, più grintosi e pieni di moralità in scala di grigi. Pensa alle fiabe dei Grimm e al modo in cui sono state
Disneyficate, eliminando tutti i temi "per adulti".
Old Rus non è esattamente pieno di sesso e violenza ai livelli di Game of Thrones, ma i libri d'arte sono ancora classificati 16+ per i temi occasionali visivamente inquietanti e le descrizioni violente. Ecco come Roman descrive Ilya Muromets dalla tradizione slava originale:
“Ilya è un personaggio molto contraddittorio. A volte è un eroe, giusto tra i giusti, ea volte si rivolge al Lato Oscuro, va su tutte le furie da ubriaco e distrugge le chiese. Per non parlare del fatto che in una storia uccide e smembra suo figlio. Difficilmente un modello a cui i tuoi figli dovrebbero guardare".
Roman modernizza e razionalizza questa dicotomia, creando una storia in cui Ilya, giovane e ubriaco della sua super forza appena acquisita (e letteralmente ubriaco), incontra un vecchio e saggio bogatyr e lo attacca all'inizio, ma viene messo al suo posto, sobrio. e stabilisce una relazione mentore-allievo, un archetipo secolare e un tropo molto riconoscibile utilizzato nelle opere moderne.
Vecchi temi, nuova visione
I tentativi di adattare i racconti popolari russi alla cultura popolare sono stati, ovviamente, fatti e sono ancora in corso in Russia. Ma nel 21° secolo, le rappresentazioni più aggiornate sono ancora i film sovietici degli anni '60 e '70...
|
(S) Baba Yaga da "Zolotye roga" 1973 di Viktor Makarov © Kinostudiya imeni M. Gorkogo; (R) Baba Yaga da 'Racconto dell'antica Rus' © Roman Papsuev |
…o cartoni animati della stessa epoca…
|
(L) Vodyanoi da "The Flying Ship" di Garri Bardin, 1979 © Soyuzmultfilm; (R) Vodyanoi da "Racconti dell'antica Rus" © Roman Papsuev |
…o il moderno Three Bogatyrs, un franchise comico animato per famiglie che non era troppo serio riguardo al materiale originale per cominciare, e si è allontanato così tanto da esso nelle sue 11 puntate che lo ha definito un adattamento del russo le fiabe è discutibile nella migliore delle ipotesi.
|
(Sin.) "Alyosha Popovich i Tugarin Zmey" di Konstantin Bronzit, 2004 © CTB Film Company; (R) Alyosha Popovich da "Tales of Old Rus" © Roman Papsuev |
C'è anche la serie di film
"The Last Warrior" (la parola "bogatyr" tende a essere tradotta in modo intercambiabile come "
guerriero", "eroe" o "cavaliere" - forse
"campione" sarebbe l'interpretazione più appropriata), creata da Studi russi in collaborazione con Disney. Pur vantando immagini di qualità Disney e successo al botteghino in Russia, è tanto lontano dalla mitologia originale quanto i film delle principesse Disney lo sono dai racconti di Grimm.
|
Konstantin Lavronenko, Elena Yakovleva, Ekaterina Vilkova e Viktor Khorinyak in "L'ultimo guerriero" di Dmitriy Dyachenko, 2017. © Walt Disney Pictures / Sony Pictures
|
Portare lo slavo in Occidente
Quando si tratta di
"vendere" la mitologia slava a un pubblico occidentale, Roman crede che potrebbe esserci appetito per questo.
“Prendi ad esempio [l'autore di fumetti americano Mike] Mignola, che ha usato il folklore slavo nel suo 'Hellboy': presenta sia Baba Yaga che Koschei l'Immortale. Il pubblico occidentale conosce già quelle immagini”.
Ma nella maggior parte dei casi, i tentativi di adattare la tradizione slava all'Occidente sono stati molto superficiali, selvaggiamente fuori posto o fortemente occidentalizzati. Il franchise di Witcher, ampiamente visto come un esempio di mitologia slava nella cultura moderna, è in realtà un classico fantasy occidentale con un tocco slavo.
"[L'autore dei libri di Witcher] Andrzej Sapkowski ha trovato un ottimo equilibrio tra l'Occidente e lo slavo, ma usa principalmente gli elementi slavi come 'opera per il Witcher' e si allontana molto dalle descrizioni mitologiche originali delle creature."
Un buon esempio di questo è il
Kikimora , che nella mitologia è uno spirito femminile vagamente definito, ma quasi sempre umanoide. Nell'universo di Witcher, è diventato un mostro insettoide.
In alcuni casi, alle creature slave venivano fornite rappresentazioni visive distintamente celtiche, come il Leshy, lo spirito della foresta.
|
(L) Leshy da "The Witcher 3: Wild Hunt" © CD Projekt; (R) Leshy da "Tales of Old Rus" © Roman Papsuev“Il pubblico occidentale sarebbe interessato a una versione slava orientale estrema? Non lo so, ma vale sicuramente la pena provare", dice Roman. |
Naturalmente, l'arte di Roman è anche una rivisitazione: con ogni probabilità, coloro che hanno raccontato le fiabe originali non immaginavano che i loro eroi indossassero un'armatura a piastre completa con enormi spallacci o brandissero bacchette magiche con impugnatura a pistola. Ma nelle sue opere Roman spera di catturare l'inafferrabile
"spirito russo". Nel mondo reale, il dibattito su cosa sia esattamente è aperto da decenni, se non secoli, ma nelle fiabe è un concetto nell'universo, con Baba Yaga in grado di rilevare la presenza di eroi annusando l'aria e chiamando "Puzza di spirito russo qui dentro!"
|
Usignolo il ladro © Roman Papsuev |
Giochi e film della vecchia Russia in arrivo?
Un modo logico per portare
Tales of Old Rus nel mondo sarebbe attraverso giochi e film, e Roman dice che sta guardando in quella direzione, anche dopo aver parlato di film animati o live-action in corso di realizzazione, ma c'è un intoppo.
“Il problema è che avevo le foto, ma nessuna storia dietro. Non c'era finzione da adattare sullo schermo. Devi essere molto audace o estremamente appassionato per realizzare un film con poche immagini e nessuna trama!
In questo momento, Roman e un team di autori fantasy russi stanno lavorando sodo per risolvere il problema. Hanno pubblicato due libri nella serie "
The Battle for Lukomorye" in russo. È una raccolta di racconti che mette la carne narrativa sulle ossa dell'ambientazione che ha iniziato con la sua arte.
|
© Roman Papsuev |
“Non puoi mai capire la storia solo guardando una foto. Lo guardi per un secondo e dai un giudizio. Ma come artista, mi ci vuole molto più di un secondo per creare quell'immagine. Lo infondo con la mia anima, la mia esperienza accumulata. In questo momento, il mio obiettivo principale non è l'aspetto visivo, è la storia che c'è dietro, e sto dedicando tutte le mie forze a trasmetterlo attraverso il testo".
Al termine, Roman è aperto a proposte per qualsiasi sviluppo multimediale di
Tales of Old Rus. Nel frattempo, la sua arte è
disponibile in quattro libri, due raccolte di schizzi e due libri di racconti in lingua russa. Un altro libro di racconti è in lavorazione, e un altro o due sono in programma, così come almeno altri due volumi di una serie di bestiario/enciclopedia. Entro la fine dell'anno uscirà anche un gioco da tavolo chiamato "
The Legacy of Old Rus: Legend of the Serpent".
Roman riconosce la quantità di impegno che richiederebbe traduzioni adeguate: i testi dovrebbero essere riscritti quasi da zero, o per lo meno forniti con pesanti note a piè di pagina, se tutta la mitologia e il contesto dietro i Racconti devono essere adeguatamente riportati a un Pubblico occidentale. Ma sta cercando opportunità e chissà, forse presto arriveranno versioni in inglese.
Di Georgiy Berezovsky , giornalista di
Vladikavkaz
Nessun commento:
Posta un commento