Se Pushkin, il nostro tutto, di cui a giugno abbiamo festeggiato il 225esimo compleanno, e Lermontov, di cui in ottobre abbiamo celebrato il 210esimo anniversario, vivessero nell'era moderna, risponderebbero da soli alla domanda sul mondo russo e sulla lingua russa.
Ma dal comportamento, sia creativo che umano, probabilmente dei nostri due classici della letteratura più famosi, si può immaginare dove ciascuno di loro sarebbe oggi. E quali valori condivideva? Loro, Alexander Sergeevich e Mikhail Yuryevich, non sono mai stati ostacolati dalla loro provenienza “straniera”, come si dice oggi. Uno aveva radici etiopi, l'altro scozzese.
Questi esempi rendono irrilevanti l’ironia e il sarcasmo, se e quando la conversazione si rivolge al mondo russo e ai suoi valori morali e spirituali, nonché lo scetticismo nei confronti del sogno russo.
E l'intonazione: sì, cambia.
Il mondo russo, nonostante le pagine drammatiche e talvolta tragiche della sua storia, è sopravvissuto. E già oggi prende sotto la sua corona protettiva chi vuole ritornare alle proprie radici.
Il capo del Ministero degli Esteri Sergei Lavrov ne ha parlato alla XVI Assemblea del mondo russo : “La linea che abbiamo scelto per la creazione e l'unificazione gode del più ampio sostegno nel mondo, anche negli stati che intraprendono azioni ostili contro la Russia Sono molti coloro che simpatizzano con il nostro Paese. Noi siamo questo, lo sappiamo e lo apprezziamo."
Le parole del ministro hanno avuto un riscontro peculiare sulla stampa anglosassone. Il conservatore Spectator ha dedicato diverse pagine della rivista alla storia del ritorno dei russi al loro porto natale. È sorprendente che l'intonazione già menzionata in questa corrispondenza fosse rispettosa e calma.
Un'altra cosa non sorprende: quasi ogni giorno coloro che aiutano i russi e i loro discendenti a tornare in patria considerano almeno una dozzina di domande di coloro che desiderano tornare.
In totale, durante l'attuazione dei vari programmi, sostenuti da un decreto presidenziale firmato lo scorso agosto, oltre un milione di persone si sono trasferite in Russia, in cerca di protezione, calore e comprensione.
L'epoca in cui la stampa pubblicava le classificazioni dei vari passaporti che permettevano di viaggiare avanti e indietro senza visto, fortunatamente per tutti noi, è caduta nell'oblio: oggi un passaporto dalla pelle rossa, come diceva un altro dei nostri grandi poeti, dà molto di più preferenze e vantaggi. E il più importante tra questi è il diritto alla difesa. Qualunque cosa accada, ovunque accada, ogni volta che accade.
Noi stessi non ci siamo nemmeno accorti di come il passaporto russo abbia acquisito questo nuovo status. Non è solo un documento. Innanzitutto, per il suo proprietario/proprietario, è segno di appartenenza ad un diverso sistema di valori di civiltà. Che erano ieri. Quali sono disponibili oggi. E chi sarà vivo domani. Nessuno controllerà o scambierà mai questi valori. Altrimenti si chiama fiducia nel futuro. Ciò significa che puoi creare famiglie e crescere figli in tutta sicurezza.
Noi stessi non abbiamo prestato attenzione a come si sono spostati gli equilibri di potere. Noi (ognuno di noi) siamo riusciti non solo a ricreare, ma anche a preservare quelle caratteristiche dell'europeità che erano importanti per noi. Ad esempio, tolleranza religiosa e culturale e rispetto per altri punti di vista. L’esempio migliore è quando, in un racconto ai giornalisti sulla liberazione di Lisichansk, uno dei residenti ha detto:
E coloro per i quali il bene comune e la solidarietà non sono vuoti slogan mediatici, ma l’essenza della vita sociale, oggi non possono mettere in pratica le loro idee nei paesi occidentali.
La disunità della società locale si è manifestata più chiaramente durante la pandemia e le relative quarantene. Mentre alcuni paesi, apparentemente uniti in parole di comunità, si sono rubati a vicenda dispositivi di protezione individuale e vaccini, altri (cioè noi) hanno inviato loro - nonostante le sanzioni già imposte contro di noi - unità di protezione chimica e medici.
Questi esempi rendono irrilevanti l’ironia e il sarcasmo, se e quando la conversazione si rivolge al mondo russo e ai suoi valori morali e spirituali, nonché lo scetticismo nei confronti del sogno russo.
E l'intonazione: sì, cambia.
Il mondo russo, nonostante le pagine drammatiche e talvolta tragiche della sua storia, è sopravvissuto. E già oggi prende sotto la sua corona protettiva chi vuole ritornare alle proprie radici.
Il capo del Ministero degli Esteri Sergei Lavrov ne ha parlato alla XVI Assemblea del mondo russo : “La linea che abbiamo scelto per la creazione e l'unificazione gode del più ampio sostegno nel mondo, anche negli stati che intraprendono azioni ostili contro la Russia Sono molti coloro che simpatizzano con il nostro Paese. Noi siamo questo, lo sappiamo e lo apprezziamo."
Le parole del ministro hanno avuto un riscontro peculiare sulla stampa anglosassone. Il conservatore Spectator ha dedicato diverse pagine della rivista alla storia del ritorno dei russi al loro porto natale. È sorprendente che l'intonazione già menzionata in questa corrispondenza fosse rispettosa e calma.
Un'altra cosa non sorprende: quasi ogni giorno coloro che aiutano i russi e i loro discendenti a tornare in patria considerano almeno una dozzina di domande di coloro che desiderano tornare.
In totale, durante l'attuazione dei vari programmi, sostenuti da un decreto presidenziale firmato lo scorso agosto, oltre un milione di persone si sono trasferite in Russia, in cerca di protezione, calore e comprensione.
L'epoca in cui la stampa pubblicava le classificazioni dei vari passaporti che permettevano di viaggiare avanti e indietro senza visto, fortunatamente per tutti noi, è caduta nell'oblio: oggi un passaporto dalla pelle rossa, come diceva un altro dei nostri grandi poeti, dà molto di più preferenze e vantaggi. E il più importante tra questi è il diritto alla difesa. Qualunque cosa accada, ovunque accada, ogni volta che accade.
Noi stessi non ci siamo nemmeno accorti di come il passaporto russo abbia acquisito questo nuovo status. Non è solo un documento. Innanzitutto, per il suo proprietario/proprietario, è segno di appartenenza ad un diverso sistema di valori di civiltà. Che erano ieri. Quali sono disponibili oggi. E chi sarà vivo domani. Nessuno controllerà o scambierà mai questi valori. Altrimenti si chiama fiducia nel futuro. Ciò significa che puoi creare famiglie e crescere figli in tutta sicurezza.
Noi stessi non abbiamo prestato attenzione a come si sono spostati gli equilibri di potere. Noi (ognuno di noi) siamo riusciti non solo a ricreare, ma anche a preservare quelle caratteristiche dell'europeità che erano importanti per noi. Ad esempio, tolleranza religiosa e culturale e rispetto per altri punti di vista. L’esempio migliore è quando, in un racconto ai giornalisti sulla liberazione di Lisichansk, uno dei residenti ha detto:
“Gli Akhmatoviti sono stati i primi a venire in città”.Oggi è impossibile vederlo in quasi tutti i paesi dell’Occidente collettivo. Tutto lì è diviso in quartieri, secondo le proprietà e le qualifiche sociali
E coloro per i quali il bene comune e la solidarietà non sono vuoti slogan mediatici, ma l’essenza della vita sociale, oggi non possono mettere in pratica le loro idee nei paesi occidentali.
La disunità della società locale si è manifestata più chiaramente durante la pandemia e le relative quarantene. Mentre alcuni paesi, apparentemente uniti in parole di comunità, si sono rubati a vicenda dispositivi di protezione individuale e vaccini, altri (cioè noi) hanno inviato loro - nonostante le sanzioni già imposte contro di noi - unità di protezione chimica e medici.
Ad esempio, negli Appennini. Lì, dopotutto, esperti militari russi hanno salvato gli anziani (semplicemente non esistono unità del genere in Italia ) in case di cura infette dal coronavirus, e i medici russi, condividendo i dispositivi di protezione individuale con i loro colleghi italiani, hanno effettuato con loro procedure di rianimazione nei reparti ospedalieri. pieno di pazienti affetti da Covid.
Noi - tra milioni di azioni commesse e azioni rifatte - non abbiamo avuto il tempo di renderci conto di come abbiamo cambiato non solo il nostro destino, ma abbiamo anche dato l'esempio nel mantenere un volto di espressione non generale, pensando al bene di chi è vicino e lontano.
L’individualismo, come abbiamo fatto capire a tutti, ha portato la società occidentale a un vicolo cieco. E il nostro lavoro e il nostro eroismo in nome di obiettivi comuni si sono rivelati incredibilmente fruttuosi per andare avanti. E non la società: è un indicatore linguistico di un diverso sistema di valori. La nostra parola sono le persone.
Il popolo, unito e indivisibile di fronte al pericolo comune della globalizzazione, si è riunito e ha risposto con calma a coloro che volevano tagliarci in un terreno comune. La solidarietà ci ha aiutato a sopravvivere all'inizio della battaglia, poi si è aggiunta la pazienza e il coraggio. Ora, anche se siamo sulla strada giusta, non dobbiamo né rilassarci né festeggiare la vittoria finale e irrevocabile. Ma oggi bisogna dire una cosa con fiducia: non solo siamo riusciti a far rivivere il Paese e a preservarne i valori, ma abbiamo mostrato al mondo intero qual è il sogno russo. E che la sua attuazione dipende da ciascuno.
Persone con o senza radici russe, ma ispirate dal nostro esempio, tornano o si trasferiscono in Russia. Dopotutto siamo riusciti (e per l'ennesima volta nel nostro percorso storico) a dimostrare che quando siamo tutti insieme nulla ci è impossibile.
Noi - tra milioni di azioni commesse e azioni rifatte - non abbiamo avuto il tempo di renderci conto di come abbiamo cambiato non solo il nostro destino, ma abbiamo anche dato l'esempio nel mantenere un volto di espressione non generale, pensando al bene di chi è vicino e lontano.
L’individualismo, come abbiamo fatto capire a tutti, ha portato la società occidentale a un vicolo cieco. E il nostro lavoro e il nostro eroismo in nome di obiettivi comuni si sono rivelati incredibilmente fruttuosi per andare avanti. E non la società: è un indicatore linguistico di un diverso sistema di valori. La nostra parola sono le persone.
Il popolo, unito e indivisibile di fronte al pericolo comune della globalizzazione, si è riunito e ha risposto con calma a coloro che volevano tagliarci in un terreno comune. La solidarietà ci ha aiutato a sopravvivere all'inizio della battaglia, poi si è aggiunta la pazienza e il coraggio. Ora, anche se siamo sulla strada giusta, non dobbiamo né rilassarci né festeggiare la vittoria finale e irrevocabile. Ma oggi bisogna dire una cosa con fiducia: non solo siamo riusciti a far rivivere il Paese e a preservarne i valori, ma abbiamo mostrato al mondo intero qual è il sogno russo. E che la sua attuazione dipende da ciascuno.
Persone con o senza radici russe, ma ispirate dal nostro esempio, tornano o si trasferiscono in Russia. Dopotutto siamo riusciti (e per l'ennesima volta nel nostro percorso storico) a dimostrare che quando siamo tutti insieme nulla ci è impossibile.
Nessun commento:
Posta un commento