domenica 11 gennaio 2026

Диалоги с Алёной Минулиной: музыка как акт любви и новаторства

  

 

Алёна Минулина, известная как Alyona FolkBeat, — российская музыкант, битбоксер и композитор, пионер в экспериментальном слиянии русского фольклора с битбоксом, EDM и трэпом. Сама она определяет этот жанр как «поп-фолк». Алёна — соосновательница и солистка группы FolkBeat RF. В 2010-х этот женский коллектив совершил настоящую революцию, переосмысливая традиционные песни через электронные аранжировки и лупы, и даже получил награду на EBU Folk Festival. После 2017 года Алёна сосредоточилась на сольной карьере.

Её творческий путь отмечен использованием народных инструментов, например, сибирского варгана (хомус), а также межкультурными коллаборациями — она работала с мастером горлового пения с Алтая и участвовала в международном проекте «Under The Same Sky». Окончив Академию музыки имени Гнесиных и став чемпионкой России по лайв-лупингу, Алёна продолжает писать музыку (часто на стихи русских поэтов), преподавать на воркшопах по вокальному битбоксу в Москве, участвовать в телешоу и благотворительных акциях, постоянно находя новые формы для традиционного вокала. Интерес к народной песне у неё глубокий и давний: ещё в 2007 году, будучи студенткой Гнесинки, она выступила с народным хором института на престижном итальянском фестивале «I Castelli InCantati». Этот опыт, несомненно, повлиял на её художественное восприятие и стремление творчески перерабатывать традицию.

Чтобы подробнее изучить этот интересный и новый стиль, в котором Алёна стала ведущей фигурой и популяризатором, мы решили связаться с ней для интервью, чтобы предложить нашим русским читателям детальный анализ. Благодарим Алёну Минулину за доброжелательность и терпение и приносим извинения нашим русским друзьям, если наше владение языком окажется неидеальным. 

Внимательно изучив ваши интервью, я могу сказать, что был глубоко впечатлён вашим культурным багажом, мыслью, которая характеризует ваши действия и творчество, а также принципами и ценностями, лежащими в основе вашего желания общаться. У Алёны Минулиной, в её осознанной работе по музыкальной обработке, я нашёл множество сходств с итальянскими исполнителями, которые также ценятся в России, такими как Франко Баттиато и Адриано Челентано.

В частности, я заметил множество аналогий и параллелей с экспериментаторством Франко Баттиато: в поиске диалектизмов и слов, которые могли бы наилучшим образом выразить значение чувства или концепции — как через звучание тональностей и самих слов, так и посредством сложности того универсального языка, которым является музыка.

С развитием использования электронной музыки как полноценного жанра — начавшего повсеместно распространяться в 90‑е годы с музыкой «Dance» — наша западная цивилизация столкнулась с упрощением как семантическим, так и коммуникативным, и нынешняя посредственная коммерческая музыка является тому отражением.

Может ли противоядром этому прогрессирующему снижению человеческой чувствительности, которое затрагивает в первую очередь наше западное сознание, стать новым открытием «классического» и «традиционного» через спектр и тональности электроники и «новизны»? И как бы вы применили здесь, у нас, особенно в Италии, вашу «музыку», чтобы вновь соединить Рим и Москву?

Благодарю, что затронули тему диалекта, то есть особенности произношения слов и отдельных букв во время пения. Это средство художественной выразительности, которое я использую для того чтобы смягчить литературный русский язык, в его скажем так городском, «столичном» варианте и раскрыть богатство тембра голоса, дав ему прозвучать через дойные гласные, мягкие окончания, замену некоторых звуков, что допускается в устной речи. Например, распевая слово «весна» я меняю звук «Е» на «Я», поскольку на мой вкус звук «Е» ощущается как более сумрачный, закрытый, он как бы «прячется» за зубами, тогда как для произнесения звука «Я» в русском языке нужно откинуть челюсть вниз и приоткрыть губы за счет чего интонация становится более открытой, располагающей, я бы даже сказала «поглаживающей» и «мяукающей» в ответ.

Слово «вЕсна» произнесенное как «вЯсна» передаёт нежность этого времени года, трогательность первых распускающихся бутонов, теплоту солнечного света.

Я сама так чувствую и стараюсь вложить свои ощущения в песни, чтобы слушатели их потом глубоко восприняли.

Для меня огромная радость и чудо, что на итальянской земле нашлись люди, способные расслышать эти тонкие нюансы. Значит не зря однажды приехав в Рим я поняла, что оставлю здесь кусочек сердца, потому что ощущаю Италию - родной землёй.

О каком «снижении человеческой чувствительности» может идти речь, если вы так не равнодушно и внимательно отнеслись к моему творчеству? Мне кажется на этом и строится Мир. Мы можем использовать любые инструменты для творчества: синтезатор, электронику, нейросеть… важно не переставать творить, а не просто «генерировать», и искренне интересоваться друг другом. Человеку нужен человек.

Это соединит не только Рим и Москву, но и все города на Земле.

Ранее я упомянул музыку «dance» 90‑х годов, которую можно сопоставить с легендарным творчеством итальянской группы «Eiffel 65». Они были одними из первых, кто перерабатывал классические композиции, в том числе Франко Баттиато, в «dance»-ключе, с целью обновить вечные послания для новых поколений, приблизив их тем самым к основам музыкального восприятия.

После распада «Eiffel 65», упадка музыки «италодэнс» и «евродэнс» (которая, как ни удивительно, до сих пор живёт в странах Прибалтики) и, к сожалению, наступления всё более стандартизированной коммерческой музыки — смоделированной по социально‑политическим мотивам, направленной не на человеческое и духовное развитие индивида, а на его постепенную пассивизацию — это «наследие» экспериментов и переосмысления частично было принято видеоигровой индустрией.

Я имею в виду, в частности, течение авторов, часто консервативных или глубоко связанных с традицией, которые в Японии сделали из музыки и анимации подлинный проводник культуры: я думаю о «Lupin III» (Монки Панч) с музыкой Юдзи Оно, о работах Хаяо Миядзаки и их великолепных саундтреках, а также об исторических игровых сагах, таких как The Elder Scrolls, Metal Gear, The Witcher и даже Devil May Cry, чья музыка, мягко говоря, незабываема.

Если учитывать, что академические круги изначально критиковали Эннио Морриконе за то, что, по их словам, он «опошлил» искусство композиции, сочиняя «музыку для кино», сегодня это вызывает улыбку, учитывая бессмертие его произведений и красоту многих композиций для видеоигр.

В свете этого, и учитывая, что в твоих работах часто встречаются озвучивание стихов и темы сказок, я спрашиваю: думала ли ты когда‑нибудь о сочинении песни для видеоигры? И какую музыку и какие инструменты ты бы выбрала, чтобы обратиться к молодым людям, которые предпочитают этот тип игрового искусства?

Во-первых, большое спасибо, что рассказали о Франко Баттиато, до этого я слышала буквально одно его произведение, а благодаря вам погрузилась в творчество замечательного автора и нашла для себя много интересного и вдохновляющего. Честно говоря, даже подумываю сделать кавер-версию одной из его песен.

Что касается игр, к сожалению, я упустила данный пласт культуры. Хотя фанаты вселенной The Witcher не раз говорили мне, что в моей музыке чувствуется схожий фэнтези-дух.

Интересно то, что я уже несколько лет работаю над созданием собственного мира, точнее сказать параллельной реальности, пишу книгу по мотивам своих песен, которая называется «Путь Стрекозы»:

Книга рассказывает о мире будущего, где развитие эмпатии стало ключевой задачей человечества. После глобальной войны люди приходят к убеждению, что высокий уровень эмоционального интеллекта каждого члена общества поможет уберечь мир от повторения катастрофы.

Профилактикой преступлений в этом мире занимается некий «Центр Э», его сотрудники называют себя Стрекозами. Они обладают способностью не только понимать, но и менять эмоции других людей, уберегая их от роковых поступков.

История начинается со встречи московской школьницы Эллен и Гражданина Д, гостя из будущего, сотрудника «Центра Э». Эта встреча становится знаковой для них обоих.

Может быть однажды по этой книге сделают игру.

В одном из ваших интервью меня сильно поразила фраза, в которой вы процитировали Тютчева — «Мысль изречённая есть ложь», добавив к ней собственное размышление: «Мысль спетая наиболее близка к истине». Отец итальянского языка Данте Алигьери писал стихи, которые ставились на музыку, потому что в Средневековье считалось, что музыка — метафизический инструмент, способный вознести человека к высшему состоянию порядка и гармонии. Таким образом, от древних греков до наших общих христианских теологических корней (как итальянских, так и русских) музыка является чувственным языком высшего порядка, гармоническим принципом, который формирует вселенную и ведёт душу от диссонанса к совершенной гармонии и созвучию: высшей истине, динамической силе и зеркалу человеческой души. На этом вашем музыкальном пути какой же посыл вы передаёте в столь трудное время? Трудное, потому что, хотя мы живём в эпоху мгновенных сообщений, коммуникация сейчас хуже, чем в эпоху любовных писем…

Согласна с вами, что, возможно, корень наших глобальных проблем лежит именно в спешке и в обрывистом, фрагментарном общении. Новости кидают в нас горячие заголовки, мы вспыхиваем и бежим их пересказывать, не разобравшись в сути, не изучив вопрос.

Общаясь друг с другом - мы недоговариваем мысль сами и не даем договорить собеседнику. Мы заикаемся, речь и мышления наши - не ровные.

Но заикание лечат - песней. Пропевая слова перестаешь заикаться, а пропевая добрые слова, становишься добрее и в конце концов счастливее, потому что только доброта дает чувство полноценности, зло - всегда чем-то не удовлетворено и недовольно.

Моя задача создавать добрые песни.

4. В каждой сказке и рассказе есть мораль. Также в выборе каждого диалектного слова в ваших песнях есть цель. Какую цель вы сейчас перед собой ставите, создавая музыку? И какова ваша любимая сказка, рассказ или история? Кстати, в советскую эпоху говорили, что самое красивое слово в русском языке — «может быть», потому что оно несёт в себе все значения: отчаяние, надежда, вера, радость, ожидание и тайна. А какое слово вы предпочитаете? И какое слово, в связи с вашей «музыкальной миссией», вы считаете наиболее подходящим?

Как я уже написала выше: создавать добрые песни. В современном мире распространена идея того, что добро и зло относительны. Я могу согласиться с тем, что  понятия «плохо» и «хорошо» различаются относительно человека - то что для одного хорошо, для другого может быть - плохо. Но вот добро и зло - весьма конкретны. Добро - созидает, зло - разрушает. С этой точки зрения любое подлинное творчество - добро. А подлинность произведения искусства определяется тем, вдохновляет ли оно других людей на добрые поступки и на собственное творчество?

Какое слово в связи с этим я считаю подходящим?

Для всего творчества в целом наверное пока не подберу, нужно пройти более длинный путь и уже потом его осмыслять. Но у моего второго большого альбома, (https://band.link/newalbum2025) Это духовное состояние близкое к умилению. Оно взято из цитаты византийского философа и богослова Иоанна Лествичника:

«С уси­лием держи бла­жен­ное радо­сто­пе­ча­лие свя­того уми­ле­ния, и не пре­ста­вай упраж­няться в сем дела­нии, пока оно не поста­вит тебя выше всего зем­ного и пред­ста­вит чистым Христу», – при­зы­вает прп. Иоанн Лествич­ник.

Иоанн 1894:77.

Наш мир таков, что в нем радость и печаль идут рука об руку, сначала спускаешься в ад, потом поднимаешься в рай, все принимая на пути, укрепляясь в вере.

Я заметил, что вы говорите о любви в музыкальном контексте косвенно, но при этом постоянно заявляете, что ищете инновации, включая и прошлое. Предположив, что «любовь не ищут, а находят», — и я ни в коем случае не пытаюсь спровоцировать вас на ссоры с какими‑либо партнёрами, — что же вы хотите найти, чего, парадоксально, всё ещё ищете? Позвольте мне построить силлогизм на основе ваших выводов и, косвенно, задать вам неполный вопрос, на который я хотел бы услышать ваш ответ: если истина — это музыка, а любовь к истине — это любовь к музыке, что для вас такое любовь?

Исходя из построенного вами «силлогизма»: любовь - это стремление. Стремление к истине, к музыке, к человеку. Говоря о себе, я бы смягчила и сказала: обращение. Обращение от наполненности, когда сосуд полон, из него можно разлить по чашкам напиток, когда душа полна - хочется петь. Петь обращаясь к кому-то, даря свою любовь. Это наполненность и взаимосвязь.

Могу сказать точно - моя музыка создаётся в любви.

**********************

Чтобы следить за Алёной Минулиной в соцсетях и быть в курсе её последних работ, рекомендуем следующие ссылки: 

https://band.link/newalbum2025

********************** 

https://www.instagram.com/alyonaminulina/?hl=ru

 

Nessun commento:

► Potrebbe interessare anche: